カラブリア州(澤井 英里)

もうすぐクリスマスシーズン到来!この時期に我が家で作るカラブリア州郷土菓子をご紹介します。


いよいよクリスマス! イタリアの本格的なクリスマスシーズン入りは12月8日から。我が家も8日にクリスマスツリーとプレゼーペを飾ります。(写真はボローニャのクリスマスツリー)

クリスマスの飾りつけと同時に始まるのがクリスマス郷土菓子作り。カラブリア州コゼンツァ県では、はちみつやナッツ類を使った素朴なお菓子を並べてクリスマスをお祝いするのが習わしです。

で・・・この郷土菓子の数々。もちろん地元語で呼び名がついていて、「これ、イタリア語?」というものばかり(笑

それでは、カラブリア州コゼンツァ県コゼンツァ市のクリスマス菓子の中で、我が家で作るお菓子一覧です! 読めるかな?

・Pitta ‘mpigliata

・Trudiddri

・Chinuliddri

・Ciccitieddri

上から解説してみましょう~


Pitta ‘mpigliata(ピッタンピリャータ)はコセンツァ市から30分ほどの山村発祥のお菓子。このお菓子ばっかりは、名前のバリエーションがありません。どこに行ってもピッタンピリャータはピッタンピリャータです♪

カラブリア州中東部では、ピッタンキューザ(Pitta nchiusa)という名前が似ているお菓子がありますが、こちらは全くの別もの。混同するとカラブリア人が悲しみます(笑


Trudiddri(トゥルディッドゥリ)はイタリア語でTrudilli(トゥルディッリ)のこと。ニョッキ状に成型した生地を揚げて、こちらもはちみつをたっぷり掛けます。

ドゥリドゥリ言うのはコゼンツァ市方言の特徴。発音も大変なんですが、カタカナ表記でも難しいですね(笑


こちらはChinuliddri(キヌリッドゥリ)。単純にChinuli(キヌリ)と呼ばれることも。ナッツ類たっぷりクリームをラビオリ状に閉じて、オーブンで焼き上げるか揚げます。

人気はやっぱり揚げバージョン。カラブリア人って揚げ物好きですよ~(笑

州の南・レッジョカラブリアには、表面に美しい細工を施したりもするPerali(ペトラリ)という名の似たお菓子があります。


Ciccitieddri(チチティェッドゥリ)はナポリのStruffoli(ストゥルッフォリ)由来のお菓子。この名前を使うのは、コゼンツァ県コゼンツァ市とその周辺です。

豆粒大に成形した生地を揚げ、はちみつで固めます。プルーン型を使って大きくまとめることもあります。

バシリカータとカラブリアではCicirata(チチラータ)やCiceraciata(チチェラータ)が通り名。カラブリア州中部ではPignorata(ピニョラータ)とも。

単純にStruffoli Calabresi(ストゥルッフォリカラブレージ・カラブリアのストゥルッフォリの意)と呼ばれることもあります。

 

クリスマス前にはざっとこのようなお菓子を作り、魅惑の「クリスマス菓子コーナー」を作ります♡


そして、24日のディナーと25日のランチで粛々と頂きます。あくまでも粛々と。どんなに満腹でも別腹で(笑

 

いつにも増して「お食べ地獄」なクリスマスシーズンまであと少し。カラブリア州の我が家でもいよいよクリスマス菓子作りが始まります!

 

 

カラブリア州のおススメ観光情報などを現地からお届けします。

カラブリア州コゼンツァ市在住のコーディネーター・通訳・翻訳。スキーと食べ物を愛するAB型。一応ソムリエ。カラブリア州の毎日の生活は「カラブリア.com」にて紹介中。

イタリアからの旬の情報をお届け

  • 届けます、掘っても尽きないイタリアの季節の宝、朗らか人生を!
    岩崎 幹子(Motoko Iwasaki) ピエモンテの静かな山村で狼を友に夫と暮らす。郷土に根差し胸を張って生きる人たちとの縁に恵まれ、農業・経済・文化コーディネートの他、執筆活動を続ける。
  • イタ リア有数の米と南瓜の産地から旬な情報や日々の暮らしぶりをご紹介!
    高橋 正美(Masami Takahashi) イタリアワインを学ぶため2000年に渡伊。ブレーシャ近郊の2つ星レストランでのソムリエ勤務を経て、2004年からミラノで日本人向けのワイン講座を開講。現在はソムリエとしての仕事と平行し、主に食関連の日伊企業のコーディネーター業務にも携わる日々。イタリア人夫と娘(11歳)の3人、ロンバルディア州マントヴァ郊外の田舎暮らし。ブログ『イタリアで暮らして』で日々の暮らしを綴る。
  • 花の都フィレンツェからイタリアの魅力をお届けします。
    小林 真子(Mako Kobayashi) フィレンツェ在住、ライター、元静岡朝日テレビ報道記者。フィレンツェ在局FMラジオに出演中。イタリアの労働ビザを取得し起業、イタリア製アイテムのオンラインショップ「アミーカマコ」を経営。「週刊新潮」でイタリア関連記事、「宅ふぁいる便」「あがるイタリア」等でコラムを連載。イギリス留学、カリフォルニア州立大学ロングビーチ校留学。海外約30ヶ国を訪れ、イタリアは20州のうち17州周遊。 ショップ:AmicaMakoオンラインショップ/ブログ:AmicaMakoイタリアンスタイルFACEBOOKInstagram
  • マルケ州から、こよなく愛するレアな食、工芸、土着文化をご紹介します!
    林 由紀子(Yukiko Hayashi) マルケ州、ウルビーノ近郊のカーイ(Cagli)在住。1999年渡伊、ファエンツァの国立美術陶芸学校の陶彫刻科を卒業後、現代美術アーティストBertozzi&Casoniのもとでアシスタントとして12年に渡ってコラボする。2003年にマルケ在住のイタリア人と結婚したのをきっかけに、マルケ州の郷土料理や工芸、美術文化に強く惹かれ、自らも陶芸家として活動する中、ウルビーノを中心とするマルケ北部や県境近郊の食文化、美術工芸文化を発信する(ラファエロの丘から)を立ち上げ、現地アテンドや料理教室、工芸体験などのオーガナイスや、ウルビーノを紹介する記事などを執筆。
  • 路地に小さな工房がひしめくナポリ……そんな職人さんの手作りをお届けします。
    祝 美也子(Miyako Iwai) カンパーニア州在住。イタリアの家庭料理に憧れ渡伊。1997年よりナポリ在住。日本での情報誌編集制作勤務経験を活かし、2005年スローフード協会公式ブック”Slow”日本版の現地取材コーディネーションを始め、様々なコーディネート、執筆を多々手がける。1995年より南イタリア情報サイトPiazzaItalia設立。ナポリにてマンマに習うナポリの家庭料理教室などを主宰。ブログ「ナポリのテラスから」で日々の生活をを綴る。
  • プーリアの農民文化が育んだ愛情溢れる手作りの温もりをお届けします。
    大橋 美奈子(Minako Ohashi) プーリア州在住。1999年プーリアと日本の架け橋になるべく(有)ダプーリア設立。2008年子育てのため夫の故郷Valle d’Itriaへ移住。スローライフを実践しながらプーリア仲間増殖活動中。
  • ちょっと旅したくなるような、マテーラまわりのとっておきをお伝えします。
    白旗 寛子(Hiroko Shirahata) 2003年渡伊、同年よりマテーラ在住。取材コーディネーター、通訳、翻訳、寄稿(伊語/日本語)を軸に、地域のよろずプロモーターでありたい。
  • カラブリア州のおススメ観光情報などを現地からお届けします。
    カラブリア州コゼンツァ市在住のコーディネーター・通訳・翻訳。スキーと食べ物を愛するAB型。一応ソムリエ。カラブリア州の毎日の生活は「カラブリア.com」にて紹介中。
  • まだまだ知られざるサルデーニャの魅力を”食“を通してご紹介します。
    藤田 智子(Fujita Tomoko) Delizie主宰。大阪でイタリア家庭料理店を経営後、’00年にイタリアに渡りピエモンテを拠点に各地のアグリツリズモで料理修業。’03年よりサルデーニャに移住し、家庭料理や食材の探求を続ける傍ら”食”をテーマに現地の旅行、視察、料理教室などをコーディネー ト。日本でも料理教室を年何回か開催。著書に"家庭で作れるサルデーニャ料理"(河出書房新社)。 
  • 美食の島シチリアより、地元民のみぞ知る美味しい情報を生中継!
    佐藤 礼子(Reiko Sato) 2005年よりイタリアの南の島、シチリア島在住。力強い大地の恵みと美しい大自然にすっかり魅せられ、ここシチリアに残ることを心に決める。現在、シチリア食文化を研究しつつ、トラーパニでシチリア料理教室を開催。また、シチリア美食の旅をコーディネートする「ラ ターボラ シチリアーナ」の代表&コーディネーターとしてトラーパニで活動中。 年に2回の東京での料理教室を始め、全国各地で料理イベントを開催、また企業とのコラボでシチリアの食文化を発信するなど、日本でも精力的に活動を行っている。 シチリアの美味しい情報はブログ「La Tavola Siciliana〜美味しい&幸せなシチリアの食卓〜」から。