おおよそ集合時間3時を過ぎると、それぞれに材料や、道具を抱えて各シェフ達が集まってきました。
なんだかテレビのドキュメンタリー番組を見ているようで、ゾクゾクしました。
しかもその姿は、かっこいいの一言。
この後の祭りの主役たちは、もくもくと準備に入りました。
| ◆ Liguria◆
Stracci col pesto バジルペーストのストラッチ(ハンカチetc) Brande cujun リグーリア州西のリビエラのバッカラマンテカート Baci di Cervo ヘーゼルナッツベースのチェルボの伝統菓子 ◆PUGLIA◆ Friselle della casa con Pomodoro fresco e oregano 自家製“フリセッレ”フレッシュトマトと枝付オレガノ風味 Alici fritte シコイワシのフリット Orecchiette alla ricotta dolce 甘いリコッタチーズのオレキエッテ ◆SARDEGNA◆ Suppa cuata ズッパガルレース(パンとチーズのグラタン) Lissa e Anguidda arrustia ボラとうなぎのグリル Torrone クルミのトッローネ ◆CALABRIA◆ Pitticelle di melanzane 茄子のお団子「ピッティチェッレ」 Caserecce alla ricotta e `nduja 生パスタカゼレッチェの手作りリコッタチーズとンドゥイヤトマトソース Turdilli al miele カラブリアのクリスマス揚げ菓子「トゥルディッリ」、ハチミツ添え ◆EMIRIA ROMAGNA◆ Salame misto Prosciutto di parma, Culatello, Coppa, Mortadella, Salame felino パルマ産プロシュート, クラテッロ, コッパ,モルタデッラ,サラーメ フェリーノ Tortelli di erbetta alla parmigiana パルマ風 トルテッリ Gelato fior di latte ジェラート フィオル ディ ラッテ |




































